ANCHE
LA MINORANZA SLOVENA RACCOGLIE LE FIRME 50e50
Carissime
tutte, per vostra curiosità (e anche per l'archivo) eccovi
la traduzione in sloveno del volantone... i giochi di parole
si sono persi nella traduzione e anche il concetto 50E50 in
sloveno non si esprime così, sicchè abbiamo deciso
di lasciarlo in italiano... oltre a tutto è il logo della
campagna... comunque siamo soddisfatte del risultato e le amiche
e compagne della minoranza slovena (nonostante la difficoltà
di tradurre concetti che appartengono al lessico politico italiano)
sembra si siano divertite nell'impresa (vi confessiamo però
la consulenza giuridica per la traduzione delle norme di un
amico ...)....
Ciao Marina
|